Anden i Ändetiden 94,
Harmagedon
och Hamongog är samma ord
Det är många som ser Harmagedon som ett berg på Megiddo
slätten i norra Israel, har- betyder ju berg
på Hebreiska. Men på Megiddo slätten finns inget berg, jag har varit där och
tittat.
Men ser vi på att det i Hes 39:11 står om Hamongog och då på Hebreiska, och att Harmagedon är skrivet
på Grekiska så inser man att det är samma ord och samma händelse.
Och då kan vi knyta ihop det här med Gamla
testamentets Gog krig, och vi ser att De tre onda Andarnas mål är att liksom Gog utplåna israel, Guds egendomsfolk.
Upp
16:13 Och jag ser, från drakens [ormens] mun och från vilddjurets mun och från
den falske profetens [lögnprofetens] mun, 3 ondskefulla [orena, skamliga, grymma]
andar [vindar, liv, krafter] lika paddor.
Upp
16:14 För det är onda andar, som gör tecken, för att gå ut till de styrande [konungarna] på jorden och hela världen, för
att samla dem till krig, på den
allsmäktige Guds väldiga dag.
Upp
16:15 Se jag kommer som en tjuv, välsignad den som vakar och den som bevarar
sina kläder, så att han inte vandrar omkring naken och man får se hans blygd
[skam, oanständighet].
Upp
16:16 Och han samlar dem till den platsen som på Hebreiska kallas Harmagedon *.
{*
Harmagedon [Megiddos Berg], (se också likheten med Hamongog i Hes 39:11):
Hamongog = Larmande hopen, hopen som skall ta bort,
hopen som rör sig i cirklar; Gogs tumult, Gogs hop
//
Hamon <hmn> = tumult, oväsen, mängd, folkmassa
//
Gog <gvg> = larma, klaga, fantisera, röra sig i cirklar,
fest, dela, ta bort)}