Visar inlägg med etikett Alternativa översättningar. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Alternativa översättningar. Visa alla inlägg

onsdag 14 april 2021

Guds frälsningsplan 71, Jesu offer gav frälsning

 

Guds frälsningsplan 71,
Jesu offer gav frälsning
 

Redan här ser vi hur Jesus offras, det finns i den alternativa översättningen av vers 19.
 
Och alla blir erbjuda den välsignelse och frälsning som ligger i att ta emot Jesus och hans offer.
 
1 mos 2:19 <Trad:> Och Guds Jashve formade från marken alla markens djur och alla fåglar i himmelen, och han förde fram dem till människan [Adam] för granskning och allt som människan [Adam] kallade den levande varelsen det var dess namn.
| <Alt:> Och Jesus [Jashve] Guds son lät det formas från mänskligheten [den kvinnliga människan], allt ondskans [hustruns] liv, och allt himmelskt mörker och han offrade Adam [människan, den blodröde], för till honom kallar han var och en till att godkänns, och all välsignelse, Adams [människans, den blodrödes] levande ande, vars auktoritet består, proklamerar han till var och en.
 | <Alt2:> Och Jesus [Jashve] Guds son formade från mänskligheten allt kraftfullt liv och allt det väldiga namnets strålglans och han för fram inför Adam [människan, den blodröde], det levandes liv, och det han proklamerar över var och en, det var dennes karaktär [position].

lördag 30 december 2017

Några nyöversatta Bibelversar
171230

Jag brukar ibland ägna en del tid åt att översätta Bibeln. Jag har för närvarande översatt c:a 12 % av Bibeln och idag blev jag klar med ett nytt avsnitt nämligen Joh 1:1 – 5. Den välkända början på Johannesevangeliet och jag lägger ut det här om någon är intresserad av titta på en lite annorlunda översättning.

Joh 1:1. I den första början fanns ordet och ordet fanns hos Gud och det ordet var Gud [en Gud var det ordet].

fredag 12 maj 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 9:20 - 29
170512

Nu kommer vi till Bibelstället där Noa planterar en vingård. Vin är i Bibeln en symbol för den Kristna glädjen. Och Noa är ju som vi sagt en symbol för Jesus.

Och vi ser hur Noa var Naken. En symbol för öppenhet. Jesus är sanningen, totalt öppen, liksom vi ska vara inför honom.

Det är också intressant att se att Noa söner, som ju är symboler på de olika grenarna i Kristenheten, inte alla klarar av den här öppenheten. Och så blev det ju i Historien. Jesus och sanningen i honom och glädjen i den Kristna tron försvann i flera av de Kristna grenarna.

1 mos 9:20 <Trad:> Och Noa stannade på marken och han planterade en vingård.
| <Alt:> Och Noa [Herren, vilan, ledaren] blev mänsklighetens sårade och tillsatte vingårdsarbetare.

torsdag 11 maj 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 9:8 - 19
170511



Det här Bibelavsnittet handlar om Hur Gud sätta Regnbågen i skyn som en symbol på det förbund han sluter med människan att aldrig mer sända en Störtflod som dödar alla människor.

1 mos 9:8 Och Gud talade till Noa [det upphör, vila, bo, den som leder, han som lämnades ensam kvar] och hans söner [barn, lärjungar], han sade till dem:

onsdag 10 maj 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 9:1 - 7



Här har vi ett område i Bibeln som är intressant översättningsmässigt och som har en ganska radikalt annorlunda betydelse i de alternativa översättningarna.

tisdag 9 maj 2017

Alternativa Översättningar 1 Mos 8:20 - 22
170509 


När Noa har landat offrar han. Och offret behagar Gud som besluta att aldrig mer upprepa Syndafloden. Här kommer stället om det.

1 mos 8:20 <Trad:> Och Noa byggde ett altare åt Jashve och han tog av alla rena boskapsdjur och av alla rena fåglar och han offrade offren på altaret.

fredag 5 maj 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 8:13 - 19
170505



Nu har marken blivit torr i berättelse om Noas Ark. Men det märkliga är att det står 2 ggr att marken är torr, både i vers 13 och då den 1:a månadens 1:a dag och sedan i vers 14 och då den 2:a månadens 27:e dag. 

Noas ark är ju en profetisk berättelse som talar om Judarnas fördrivning och när marken är torr är de tillbaka igen och har marken. Och det ägde rum första gången 1967 då hade de hela Israel.

Och att marken är torr en andra gång 56 dagar senare borde alltså vara en profetia på att då, 56 år senare, har Israel åter hela det område Gud har lovat och att Noa då går ut ur Arken borde alltså symbolisera att Jesus då kommer tillbaka, kommer till Israel.

torsdag 4 maj 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 8:6 – 12
170504


Nu har vi kommit till att Noas Arken landat och att Noa släpper ut Korpen och Duvan för att se om det blivit torrt.

1 mos 8:6 <Trad:> Och efter 40 dagar öppnade Noa arkens fönster, som han gjort.
| <Alt:> Och det skedde från uppvaknandet, den väldiga mängdens liv, och Herren [Noa] uppenbarade sitt öppna bröst som sitt erbjudande. 

tisdag 2 maj 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 8:1 - 5
170502

Nu har vi kommit till att vattnet sjunker undan i berättelsen om Noa.

1 mos 8:1 <Trad:> Och Gud kom ihåg Noa och alla levande och alla boskapsdjur som var med honom i arken, och Gud lät en vind gå fram över jorden och det tog bort vattnet.
| <Alt:> Och Gud tänkte på Herren [Noa] och allt levande och alla överflödande som var glada inneslutna i hans bröst och Gud lät anden passera över den fasta grunden och han tog boning hos vem som helst.

söndag 30 april 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 7:1 - 24
170430

Nu tittar vi på fortsättningen och hur Noa fyller arken med djur och slutligen hur floden kommer.

1 mos 7:1 Och Jesus [Jashve] sade till Noa [Herren]: Gå in du och hela din familj [hus] i arken [bröstet, lådan], för med dig har jag sett rättfärdighet inför mig i detta släckte [generation, ställe].
1 mos 7:2 <Trad:> Av alla de rena boskapsdjuren skall du ta till dig sju, sju hannar och deras honor, och av de boskapsdjur som inte är rena skall du ta två, en hane och hans hona.
| <Alt:> Av alla de försonade som är i överflöd skall du acceptera att det är färdigt, de är färdiga män [människor] och deras kvinnor [eld]. Och av de som är i förstörelsen som inte är försonade skall du ta tid på dig för en man [människa] och hans kvinna [eld].

lördag 29 april 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 6:9 - 22
160429

Här möter vi inledningen av berättelsen om Noa, den där han får i uppgift att bygga Arken.

1 mos 6:9 <Trad:> Det här är berättelsen om Noa. Noa var en fullkomligt rättfärdig man i sin generation, Noa vandrade tillsammans med Gud.
| <Alt:> Det här är berättelsen om Herren [Noa]. Herren [Noa] var en rättfärdig och sann [absolut rättfärdig] människa, i härlighet var han [genom att jag härlig gjorde honom], Herren [Noa] vandrade tillsammans med Gud.

fredag 28 april 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 5:32 – 6:8
170428



Nästa avsnitt som vi tittar på är upptakten till syndafloden. Det som gjorde att Gud sände den.

torsdag 27 april 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 5:12 - 31
170427



Vi fortsätter att titta på Adams släkttavla från och med Kenan fram till och med Lemek som var far till Noa.

onsdag 26 april 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 5:1 - 11
170426

Nu har vi kommit till Bibelns 5 kapitel och vi tar här de första 11 verserna, som är första delen av Adams släkttavla med Set.

Vers 3 till 11 har bara en översättning men där finns namnens betydelse vilket kan vara intressant att studera.

1 mos 5:1 <Trad:> Detta är Adams berättelser när Gud gjorde honom till sin likhet. 

tisdag 25 april 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 4:25 - 26
170425

Vi avslutar kapitel 4 genom att här ta de två sista verserna i alternativa översättningar. Här kan man se Set som en Jesus gestalt, den uppståndne Jesus. Och där alltså Abel som vi läste om tidigare var Jesus som offrade sig.

1 mos 4:25 <Trad:> Och Adam var åter tillsammans med sin hustru och hon födde en son och hon kallade honom för namnet Set för Gud har gett en annan avkomma till mig, i stället för Abel för Kain dödade honom.

söndag 23 april 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 4:17 - 24
170423 

När vi fortsätter med det 4:e kapitlet så kommer vi till vad som hände sedan Kain fördrivits från sin mark. Och det motsvarar alltså det som hänt med Judarna under de 2000 åren som de varit fördrivna.


Här står i början mest namn. Men det är intressant att titta på betydelserna av namnen. Och det kan kanske ge något om hur Judarna hade det.

Från vers 20 och framåt, kan vi se saker knutna till de olika personerna och det kan då ses som profetior om vad som alltså skulle komma nu på slutet. Vi lever ju i den tiden.

1 mos 4:17 Och Kain var tillsammans med sin hustru [kvinna] och hon blev havande och hon födde Hanok [tränad, nybörjare, initierad, ditt läger, din vila, din nåd] och han byggde en stad och han kallade stadens namn som sin sons namn Hanok.

lördag 22 april 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 4:10 - 16
170422

Vi fortsätter berättelsen om Kain och Abel, Och nu har vi kommit till när Kain blev fördriven från sitt land på samma sätt som Judarna blev fördrivna.

1 mos 4:10 <Trad:> Och han sade: Vad har du gjort, rösten från din broders blod ropar till mig från marken.
| <Alt:> Och han sade: Vad har du gjort, din broder, min likes röst, ropar till mig från mänskligheten.

torsdag 20 april 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 4:1 - 5
170420

Här kommer nu berättelsen om Kain och Abel. En berättelse som man kan se som en profetia på att Judarna skulle döda Jesus, och bli fördrivna från sitt land för det.

onsdag 19 april 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 3:20 - 24
170419

Efter att ha gjort ett uppehåll med Alternativa översättningar går vi nu vidare och har kommit till, När Adam och Eva förs ut ur Lustgården.

lördag 8 april 2017

Alternativa översättningar 1 Mos 3:14 - 19
170408



Vi kommer nu till orden som Gud hade för Ormen, Eva och slutligen Adam.

1 mos 3:14 <Trad:> Och Guds Jashve sade till ormen: På grund av att du har gjort det här så är du förbannad från alla tamdjur och från alla markens djur, på din buk skall du röra dig och stoft skall du äta.