fredag 10 april 2020


Påsk Evangeliet
Långfredagen
enligt Markus


På långfredagen är det lämpligt att läsa om hur Jesus dömdes och dog och begravdes, och här har vi Markus Evangeliums beskrivning av det.


Mark 15:1. Och straxt, tidigt på morgonen tar de sitt beslut, översteprästerna med de äldste, och de skriftlärde och hela domstolen [rådsförsamlingen], och de binder Jesus och de leder bort honom och de överlämnar honom till Pilatus.
Mark 15:2. Och Pilatus frågar honom då: Är du den Judiske kungen? Men han svarar honom: Det är du som utnämner [säger, förklarar].
Mark 15:3. Och översteprästerna anklagade honom väldigt.
Mark 15:4. Men Pilatus utfrågar honom vidare: Du försvarar dig inte. Se så mycket de vittnar mot dig.
Mark 15:5. Och Jesus svarar inte mera, så att Pilatus blev undrande [förundrad].
Mark 15:6. Men under högtiden befriade han en fånge till dem, vem som helst som de önskade.
Mark 15:7. Och där var han som kallades Barabbas [Abbas son, faderns son, Hades son, förstörelsens håla, går snabbt, längtan är ingången] som tillhörde upprorsmakarna, han var satt i bojor på grund av uppror, de hade utfört mord.
Mark 15:8. Och folkmängden börjar då ropa ut att man begära det som han alltid gjorde för dem.
Mark 15:9. Och Pilatus svarar dem: Vill ni att jag släpper lös Judarnas kung till er.
Mark 15:10. För han visste att det var på grund av avundsjuka [illvilja] översteprästerna hade överlämnat honom.
Mark 15:11. Och översteprästerna hetsade upp folket, att de vill ha Barabbas [Abbas son, faderns son, Hades son, förstörelsens håla, går snabbt, längtan är ingången] befriad, för det var bättre för dem.
Mark 15:12. Men Pilatus tar till orda en gång till och säger till dem: Vad vill ni jag skall göra med den ni kallar Judarnas kung.
Mark 15:13. Men de ropar tillbaka: Korsfäst honom.
Mark 15:14. Och Pilatus sade till dem: Vad för ont gör han då. Men de ropar dess då mera [extremt]: Korsfäst honom.
Mark 15:15. Och Pilatus är villig att göra hopen till lags, att befria Barabbas och Jesus överlämnar han då och man piskar honom för han skall [må] korsfästas.
Mark 15:16. Och soldaterna för då bort honom in till pretoriets [borgens, guvernörens domsals] gård, och de sammankallar hela den militära avdelningen.
Mark 15:17. Och de klär honom i purpur och sätter på honom en törnekrona [törnekrans] som man flätar.
Mark 15:18. Och de börjar hälsa [välkomna] honom "gläd [jubla, ha det bra] dig judarnas kung".
Mark 15:19. Och de slog honom i huvudet med en stång, och de spottade på honom och de ställde sig på knä och bugade sig för [vördade, dyrkade] honom.
Mark 15:20. Och de hånar honom och de klär av honom purpur dräkten och de klär på honom hans egna kläder och leder ut honom för de skall nu korsfästa honom.
Mark 15:21. Och de tvingar en som passerar, Simon från Cyrene, han kommer gående från åkern, han är far till Alexanders och Rufus, han får bära hans kors[tvärbjälke].
Mark 15:22. Och de leder honom mot Golgata [skalle, huvud, vinpressens inlösning, presskarets avslöjande] det är i översättning huvudskallens plats.
Mark 15:23. Och de gav honom myrrablandat vin att dricka, men han tar inte emot det.
Mark 15:24. Och de korsfäster honom sedan, och de delade hans kläder och kastade lott om dem, vem som skulle ta dem.
Mark 15:25. Och det var tredje timmen när de korsfäster honom.
Mark 15:26. Och inskriften med hans brott var "Judarnas kung".
Mark 15:27. Och tillsammans med honom korsfäster de två banditer en till höger och en till vänster om honom.
Mark 15:28. Och nu uppfylls skriften den som säger: Och han räknades med [värderades] bland de laglösa.
Mark 15:29. Och de som passerar, de kränker [skymfar] honom, de skakar på sina huvuden och säger: Ah, han som ödelägger templet och inom 3 dagar bygger upp det.
Mark 15:30. Rädda dig och kom ner från korset.
Mark 15:31. Och på samma sätt hånar översteprästerna inbördes bland varandra, tillsammans med de skriftlärde, de sade: Andra räddar han, sig själv klarar han inte av att rädda.
Mark 15:32. Messias [Kristus, Den Smorde] Israels [Guds rätte, Guds rättfärdige, Guds upprättade, regerar som Gud] kung kom ned från korset så att vi får se, och vi vill då tro, också de som hade korsfästs tillsammans med honom hånade honom.
Mark 15:33. Och när 6:e timmen (kl 12) börjar kommer ett mörker över hela jorden [landet, marken] till 9:e timmen (kl 15).
Mark 15:34. Och den nionde timmer då ropar Jesus med väldig röst: Eloi, Eloi lema sabaktani [Min Gud, min Gud varför har du lämnat mig]. Det är översatt: Min Gud, min Gud varför övergav [har lämnat, lämnar] du mig.
Mark 15:35. Och några som stod vid sidan sade när de hör: han ropar på Elia [Jesu Gud, Jashve Gud, Gud är Jashve].
Mark 15:36. Och en man springer då och fyller en svamp med surt vin och sätter på en stång och han gav honom att dricka, i det han säger: Låt gå [ni får tåla det här], vi får nu se om Elia kommer och tar ner [river ner, ödelägger] honom.
Mark 15:37. Och Jesus ger då ifrån sig ett väldigt vrål [ljud, rop] och ger upp andan [slutar andas].
Mark 15:38. Och Templets hänge rämnar då i två delar ovanifrån och ända ner.
Mark 15:39. Och kaptenen [hövitsmannen] som står vid sidan, mitt emot honom när han ropar och ger upp andan, han säger då: Denna människa var verkligen Guds son.
Mark 15:40. Och det var också kvinnor där som såg på, på avstånd, däribland Maria [upprorisk, rebell, boskapssköterska] från Magdala och Maria Jakobs [häl fångaren, ersättaren] den mindres [yngres] och Joses mor och Salome [frid, fred].
Mark 15:41. Och de följde honom, när han var i Galileen [cirkel, fällbar, ringa, gräns, kust, land] och de tjänade honom, och också många andra som gått upp med honom till Jerusalem [Fredsstaden, Frids staden, den fullkomliga staden, staden i säkerhet].
Mark 15:42. Och det är redan på kvällen, när det var dags att börja med förberedelse eftersom det är dagen före sabbaten.
Mark 15:43. Josef [ökande, fortsättande] från Arimatea [Jashves förkastade; Jesu höjd, Fördärvets dom], en ansedd [förnäm, ärlig] rådsherre [medlem av det Judiska Sanhedrin], och som väntade på Guds rike, kommer då och han vågar gå in till Pilatus och han ber om Jesu kropp.
Mark 15:44. Och Pilatus förundrar sig att han redan har dött, och han kallar på officeren [befälhavaren] och frågar honom om han genomgått dödsprocessen för ett tag sedan.
Mark 15:45. Och då han får veta det från officeren, skänker han kroppen till Josef.
Mark 15:46. Och han köper då ett linne och han tar ner honom och sveper in och lägger honom i en grav som fanns och som hade huggits ut ur klipporna [bergen], och han rullar för en sten för gravens ingång.
Mark 15:47. Men det var så att Maria [upprorisk, rebell, boskapssköterska] Magdalena [från Magdala] och Joses Maria de såg var han blir lagd.

I översättning av
Karl Håkan




Inga kommentarer:

Skicka en kommentar